创世记
«
第二五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
_
19
_
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
«
第 19 节
»
וְאֵלֶּה
תּוֹלְדֹת
יִצְחָק
בֶּן-אַבְרָהָם
这些是亚伯拉罕的儿子以撒的后代:
אַבְרָהָם
הוֹלִיד
אֶת-יִצְחָק׃
亚伯拉罕生以撒。
[恢复本]
亚伯拉罕的儿子以撒的后代记在下面:亚伯拉罕生以撒。
[RCV]
And these are the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham begot Isaac.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְאֵלֶּה
00428
连接词
וְ
+ 指示代名词,阴性复数
אֵלֶּה
这些
תּוֹלְדֹת
08435
名词,复阴附属形
תּוֹלֵדוֹת
子孙、后代、家谱
יִצְחָק
03327
专有名词,人名
יִצְחָק
以撒
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
אַבְרָהָם
00085
专有名词,人名
אַבְרָהָם
亚伯拉罕
אַבְרָהָם
00085
专有名词,人名
אַבְרָהָם
亚伯拉罕
הוֹלִיד
03205
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
יָלַד
生出、出生
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
יִצְחָק
03327
专有名词,人名
יִצְחָק
以撒
≤
«
第 19 节
»
≥
回经文