创世记
«
第二五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
_
33
_
34
«
第 33 节
»
וַיֹּאמֶר
יַעֲקֹב
הִשָּׁבְעָה
לִּי
כַּיּוֹם
雅各说:“你今日对我起誓吧。”
וַיִּשָּׁבַע
לוֹ
וַיִּמְכֹּר
אֶת-בְּכֹרָתוֹ
לְיַעֲקֹב׃
他就对他起誓,把长子的名分卖给雅各。
[恢复本]
雅各说,你先对我起誓吧。以扫就对他起誓,把长子的名分卖给雅各。
[RCV]
And Jacob said, First swear to me. And he swore to him and sold his birthright to Jacob.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיֹּאמֶר
00559
动词,Qal 叙述式 3 单阳
אָמַר
说
§8.1, 8.10
יַעֲקֹב
03290
专有名词,人名
יַעֲקֹב
雅各
הִשָּׁבְעָה
07650
动词,Nif‘al 强调的祈使式单阳
שָׁבַע
Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐
לִּי
09001
介系词
לְ
+ 1 单词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
כַּיּוֹם
03117
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
וַיִּשָּׁבַע
07650
动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳
שָׁבַע
Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐
לוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
וַיִּמְכֹּר
04376
动词,Qal 叙述式 3 单阳
מָכַר
卖
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
בְּכֹרָתוֹ
01062
名词,单阴 + 3 单阳词尾
בְּכֹרָה
长子的身分、长子的权利
בְּכֹרָה
的附属形为
בְּכֹרַת
(未出现);用附属形来加词尾。
לְיַעֲקֹב
03290
介系词
לְ
+ 专有名词,人名
יַעֲקֹב
雅各
≤
«
第 33 节
»
≥
回经文