创世记
« 第二五章 »
« 第 24 节 »
וַיִּמְלְאוּ יָמֶיהָ לָלֶדֶת
她生产的日子到了,
וְהִנֵּה תוֹמִם בְּבִטְנָהּ׃
看哪,她的腹中果然是双子。
[恢复本] 她生产的日子到了,腹中果然是双子。
[RCV] And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּמְלְאוּ 04390 动词,Qal 叙述式 3 复阳 מָלֵא 充满
יָמֶיהָ 03117 名词,复阳 + 3 单阴词尾 יוֹם 日子、时候 יוֹם 的复数为 יָמִים,复数附属形为 יְמֵי;用附属形来加词尾。
לָלֶדֶת 03205 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 יָלַד 生出、出生
וְהִנֵּה 02009 连接词 וְ + 指示词 הִנֵּה 看哪
תוֹמִם 08380 名词,阳性复数 תּוֹאָם 双生子、双胞胎
בְּבִטְנָהּ 00990 名词,单阴 + 3 单阴词尾 בֶּטֶן 肚腹、子宫 בֶּטֶן 为 Segol 名词,用基本型 בִּטְנ 加词尾。
 « 第 24 节 » 
回经文