创世记
«
第三六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
_
16
_
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
«
第 16 节
»
אַלּוּף-קֹרַח
אַלּוּף
גַּעְתָּם
אַלּוּף
עֲמָלֵק
可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长。
אֵלֶּה
אַלּוּפֵי
אֱלִיפַז
בְּאֶרֶץ
אֱדוֹם
这是在以东地从以利法所出的族长,
אֵלֶּה
בְּנֵי
עָדָה׃
都是亚大的子孙。
[恢复本]
可拉族、迦坦族、亚玛力族。这些是在以东地从以利法所出的各族,都是亚大的子孙。
[RCV]
Clan Korah, Clan Gatam, Clan Amalek; these are the clans of Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אַלּוּף
00441
名词,单阳附属形
אַלּוּף
族长、朋友、密友
קֹרַח
07141
专有名词,人名
קֹרַח
可拉
אַלּוּף
00441
名词,单阳附属形
אַלּוּף
族长、朋友、密友
גַּעְתָּם
01609
专有名词,人名
גַּעְתָּם
迦坦
אַלּוּף
00441
名词,单阳附属形
אַלּוּף
族长、朋友、密友
עֲמָלֵק
06002
专有名词,人名
עֲמָלֵק
亚玛力
אֵלֶּה
00428
指示代名词,阳性复数
אֵלֶּה
这些
§8.30
אַלּוּפֵי
00441
名词,复阳附属形
אַלּוּף
族长、朋友、密友
אֱלִיפַז
00464
专有名词,人名
אֱלִיפַז
以利法
以利法原意为“我的神是精金”。
בְּאֶרֶץ
00776
介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
§2.11-13
אֱדוֹם
00123
专有名词,地名、国名
אֱדוֹם
以东
以东原意为“红色”。
אֵלֶּה
00428
指示代名词,阳性复数
אֵלֶּה
这些
§8.30
בְּנֵי
01121
名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
§2.11-13, 2.15
עָדָה
05711
专有名词,人名
עָדָה
亚大
≤
«
第 16 节
»
≥
回经文