创世记
«
第三六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
_
34
_
35
36
37
38
39
40
41
42
43
«
第 34 节
»
וַיָּמָת
יוֹבָב
וַיִּמְלֹךְ
תַּחְתָּיו
约巴死了,…接续他作王。(…处填入下行)
חֻשָׁם
מֵאֶרֶץ
הַתֵּימָנִי׃
提幔地的人户珊
[恢复本]
约巴死了,提幔地的人户珊接续他作王。
[RCV]
And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיָּמָת
04191
动词,Qal 叙述式 3 单阳
מוּת
死
§8.1, 2.35, 11.4, 11.16
יוֹבָב
03103
专有名词,人名
יוֹבָב
约巴
וַיִּמְלֹךְ
04427
动词,Qal 叙述式 3 单阳
מָלַךְ
作王、统治
תַּחְתָּיו
08478
介系词
תַּחַת
+ 3 单阳词尾
תַּחַת
1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
תַּחַת
用复数附属形
תַּחְתֵּי
来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。§3.10
חֻשָׁם
02367
专有名词,人名
חֻשָׁם
户珊
מֵאֶרֶץ
00776
介系词
מִן
+ 名词,单阴附属形
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
§2.11-13, 5.3
הַתֵּימָנִי
08489
冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性单数
תֵּימָנִי
提幔人
≤
«
第 34 节
»
≥
回经文