创世记
«
第三六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
_
21
_
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
«
第 21 节
»
וְדִשׁוֹן
וְאֵצֶר
וְדִישָׁן
和底顺、和以察、和底珊,
אֵלֶּה
אַלּוּפֵי
הַחֹרִי
בְּנֵי
שֵׂעִיר
בְּאֶרֶץ
אֱדוֹם׃
这些是以东地的西珥子孙何利人的族长。
[恢复本]
底顺、以察、底珊。这些是从以东地西珥的子孙,何利人中所出的族长。
[RCV]
And Dishon and Ezer and Dishan; these are the clans of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְדִשׁוֹן
01787
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
דִּישׁוֹן
底顺
וְאֵצֶר
00687
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
אֵצֶר
以察
וְדִישָׁן
01789
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
דִּישָׁן
底珊
אֵלֶּה
00428
指示代名词,阳性复数
אֵלֶּה
这些
§8.30
אַלּוּפֵי
00441
名词,复阳附属形
אַלּוּף
族长、为首的
הַחֹרִי
02752
冠词
הַ
+ 专有名词,族名
חֹרִי
何利人
בְּנֵי
01121
名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
§2.11-13, 2.15
שֵׂעִיר
08165
专有名词,人名
שֵׂעִיר
西珥
בְּאֶרֶץ
00776
介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
§2.11-13
אֱדוֹם
00123
专有名词,地名、国名
אֱדוֹם
以东
以东原意为“红色”。
≤
«
第 21 节
»
≥
回经文