创世记
« 第三六章 »
« 第 20 节 »
אֵלֶּה בְנֵי-שֵׂעִיר הַחֹרִי יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ
这些是那地的居民何利人西珥的儿子:
לוֹטָן וְשׁוֹבָל וְצִבְעוֹן וַעֲנָה׃
罗坍、和朔巴、和祭便、和亚拿、
[恢复本] 那地原有的居民,何利人西珥的子孙记在下面,就是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
[RCV] These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֵלֶּה 00428 指示代名词,阳性复数 אֵלֶּה 这些 §8.30
בְנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 §2.11-13, 2.15
שֵׂעִיר 08165 专有名词,地名 שֵׂעִיר 西珥
הַחֹרִי 02752 冠词 הַ + 专有名词,族名 חֹרִי 何利人
יֹשְׁבֵי 03427 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 יָשַׁב 居住、坐、停留 这个分词在此作名词“居民”解。
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
לוֹטָן 03877 专有名词,人名 לוֹטָן 罗坍
וְשׁוֹבָל 07732 连接词 וְ + 专有名词,人名 שׁוֹבָל 朔巴
וְצִבְעוֹן 06649 连接词 וְ + 专有名词,人名 צִבְעוֹן 祭便
וַעֲנָה 06034 连接词 וְ + 专有名词,人名 עֲנָה 亚拿
 « 第 20 节 » 
回经文