创世记
«
第三六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
_
40
_
41
42
43
«
第 40 节
»
וְאֵלֶּה
שְׁמוֹת
אַלּוּפֵי
עֵשָׂו
这些是…以扫族长的名字:(…处填入下行)
לְמִשְׁפְּחֹתָם
לִמְקֹמֹתָם
בִּשְׁמֹתָם
按着他们的宗族、他们的地方、他们的名字的
אַלּוּף
תִּמְנָע
אַלּוּף
עַלְוָה
אַלּוּף
יְתֵת׃
亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
[恢复本]
从以扫所出的各族,按着他们的家族、地方,名字记在下面,就是亭纳族、亚勒瓦族、耶帖族、
[RCV]
And these are the names of the clans of Esau, according to their families, according to their places, by their names: Clan Timna, Clan Alvah, Clan Jetheth,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְאֵלֶּה
00428
连接词
וְ
+ 指示代名词,阳性复数
אֵלֶּה
这些
§8.30
שְׁמוֹת
08034
名词,复阳附属形
שֵׁם
名、名字
שֵׁם
虽为阳性名词,复数却有阴性的形式
שֵׁמוֹת
,复数附属形为
שְׁמוֹת
。§2.11-13, 4.6
אַלּוּפֵי
00441
名词,复阳附属形
אַלּוּף
族长、为首的
עֵשָׂו
06215
专有名词,人名
עֵשָׂו
以扫
以扫原意为“多毛”。
לְמִשְׁפְּחֹתָם
04940
介系词
לְ
+ 名词,复阴 + 3 复阳词尾
מִשְׁפָּחָה
家族、家庭
מִשְׁפָּחָה
的复数为
מִשְׁפָּחוֹת
,复数附属形为
מִשְׁפְּחוֹת
;用附属形 +
ֵי
+ 词尾。§3.10
לִמְקֹמֹתָם
04725
介系词
לְ
+ 名词,复阳 + 3 复阳词尾
מָקוֹם
地方
מָקוֹם
虽为阳性名词,复数却有阴性的形式
מְקֹמוֹת
。
מְקֹמוֹת
的附属形也是
מְקֹמוֹת
;用附属形 +
ֵי
+ 词尾。§3.10
בִּשְׁמֹתָם
08034
介系词
בְּ
+ 名词,复阳 + 3 复阳词尾
שֵׁם
名、名字
שֵׁם
虽为阳性名词,复数却有阴性的形式
שֵׁמוֹת
,复数附属形为
שְׁמוֹת
;用附属形 +
ֵי
+ 词尾。
אַלּוּף
00441
名词,阳性单数
אַלּוּף
族长、为首的
תִּמְנָע
08555
专有名词,人名
תִּמְנַע
亭纳
אַלּוּף
00441
名词,阳性单数
אַלּוּף
族长、为首的
עַלְוָה
05933
专有名词,人名
עַלְוָה
亚勒瓦
אַלּוּף
00441
名词,阳性单数
אַלּוּף
族长、为首的
יְתֵת
03509
专有名词,人名
יְתֵת
耶帖
≤
«
第 40 节
»
≥
回经文