原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
כִּי
|
03588
|
连接词 |
כִּי |
因为、不必翻译 |
|
גַּם
|
01571
|
副词 |
גַּם |
也 |
|
פְּעָמִים
|
06471
|
名词,阴性复数 |
פַּעַם |
敲击、脚步、这一次、次数 |
פַּעַם 虽为阴性名词,其复数有阳性的形式 פְּעָמִים。 |
רַבּוֹת
|
07227
|
形容词,阴性复数 |
רַב |
I. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。 |
§2.14, 2.17 |
יָדַע
|
03045
|
动词,Qal 完成式 3 单阳 |
יָדַע |
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 |
§2.34 |
לִבֶּךָ
|
03820
|
לִבְּךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2单阳词尾 |
לֵב |
心 |
לֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。§3.2, 3.10 |
אֲשֶׁר
|
00834
|
关系代名词 |
אֲשֶׁר |
不必翻译 |
|
גַּם
|
01571
|
副词 |
גַּם |
也 |
|
אַתָּ
|
00859
|
这是写型 אַתְּ 和读型 אַתָּה 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 2 单阳 |
אַתְּ אַתָּה |
你、你 |
如按写型 אַתְּ,它是代名词 2 单阴。§11.9, 3.9 |
קִלַּלְתָּ
|
07043
|
动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 |
קָלַל |
Qal 轻,Pi‘el 咒骂、诅咒,Pu‘al 被咒骂、被诅咒,Nif‘al 看为轻、轻视,Hif‘il 减轻、轻视,Pilpel 摇动 |
§2.32, 2.34 |
אֲחֵרִים
|
00312
|
形容词,阳性复数 |
אַחֵר |
别的 |
在此作名词解,指“别人”。 |