传道书
« 第七章 »
« 第 23 节 »
כָּל-זֹה נִסִּיתִי בַחָכְמָה
我曾用智慧试验这一切事;
אָמַרְתִּי אֶחְכָּמָה וְהִיא רְחוֹקָה מִמֶּנִּי׃
我说,要得智慧,它(原文用阴性)却离我远。
[恢复本] 我曾用智慧试验这一切事;我说,我要有智慧,智慧却离我远。
[RCV] All this I have tested by wisdom; I said, I will be wise; but it was far from me.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11, 2.12, 3.8
זֹה 02090 指示代名词,阴性单数 זֹאת זֹה 这个 §8.30
נִסִּיתִי 05254 动词,Pi‘el 完成式 1 单 נָסָה 试验、试探 §2.34
בַחָכְמָה 02451 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 חָכְמָה 智慧 §2.6, 2.20, 2.22
אָמַרְתִּי 00559 动词,Qal 完成式 1 单 אָמַר §2.34
אֶחְכָּמָה 02449 动词,Qal 鼓励式 1 单 חָכַם 有智慧 §12.2, 2.35
וְהִיא 01931 连接词 וְ + 代名词 3 单阴 הִיא הוּא 他;她
רְחוֹקָה 07350 形容词,阴性单数 רָחוֹק 远方的
מִמֶּנִּי 04480 介系词 מִן + 1 单词尾 מִן 从、出、离开 מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。§10.4, 3.10
 « 第 23 节 » 
回经文