传道书
« 第七章 »
« 第 3 节 »
טוֹב כַּעַס מִשְּׂחֹק
忧愁强如喜笑;
כִּי-בְרֹעַ פָּנִים יִיטַב לֵב׃
因为面带愁容,终必使心喜乐。
[恢复本] 忧愁强如喜笑;因为愁容使心得益处。
[RCV] Sorrow is better than laughter, / For by the sadness of face the heart is made good.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
טוֹב 02896 形容词,阳性单数 טוֹב טוֹבָה 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 §2.14, 2.16
כַּעַס 03708 名词,阳性单数 כַּעַס 恼火、烦恼、苦恼、悲痛、悲伤
מִשְּׂחֹק 07814 介系词 מִן + 名词,阳性单数 שְׂחוֹק 笑、欢笑、嘲笑 §5.3
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
בְרֹעַ 07455 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 רֹעַ 恶、邪恶
פָּנִים 06440 名词,阳性复数 פָּנִים פָּנֶה 面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
יִיטַב 03190 动词,Qal 未完成式 3 单阳 יָטַב Qal 是良善的,Hif‘il 做得好、降福 §9.17
לֵב 03820 名词,阳性单数 לֵב
 « 第 3 节 » 
回经文