传道书
« 第七章 »
« 第 7 节 »
כִּי הָעֹשֶׁק יְהוֹלֵל חָכָם
勒索使有智慧的人变为愚妄;
וִיאַבֵּד אֶת-לֵב מַתָּנָה׃
贿赂能败坏人的心。
[恢复本] 欺压会使智慧人狂妄;贿赂能败坏人心。
[RCV] Surely oppression makes a wise man mad, / And a bribe destroys the heart.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
הָעֹשֶׁק 06233 冠词 הַ + 名词,阳性单数 עֹשֶׁק 欺压、勒索 §2.6, 2.20
יְהוֹלֵל 01984 动词,Po'el 未完成式 3 单阳 הָלַל Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般 §2.35
חָכָם 02450 形容词,阳性单数 חָכָם 有智慧的 在此作名词解,指“智慧人”。
וִיאַבֵּד 00006 连接词 וְ + 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 אָבַד 灭亡、迷失、失落 §2.35
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成אֶת
לֵב 03820 名词,阳性单数 לֵב
מַתָּנָה 04979 名词,阴性单数 מַתָּנָה 礼物
 « 第 7 节 » 
回经文