以赛亚书
« 第四一章 »
« 第 4 节 »
מִי-פָעַל וְעָשָׂה
谁行做成就这事,…呢?(…处填入下行)
קֹרֵא הַדֹּרוֹת מֵרֹאשׁ
从起初宣召历代
אֲנִי יְהוָה
就是我―耶和华!
רִאשׁוֹן וְאֶת-אַחֲרֹנִים
…首先的,也与末后的同在。(…处填入下行)
אֲנִי-הוּא׃
我是那位
[恢复本] 谁行作且成就这事,从起初宣召历代呢?就是我耶和华,我是首先的,也与末后的同在。
[RCV] Who has wrought this and done this, / Calling the generations from the beginning? / I, Jehovah, am the first, / And with the last, I am He.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִי 04310 疑问代名词 מִי
פָעַל 06466 动词,Qal 完成式 3 单阳 פָּעַל 工作
וְעָשָׂה 06213 连接词 וְ + 动词,Qal 完成式 3 单阳 עָשָׂה
קֹרֵא 07121 动词,Qal 主动分词单阳 קָרָא 喊叫、召集、称呼、求告、朗读
הַדֹּרוֹת 01755 冠词 הַ + 名词,阳性复数 דּוֹר 年代、世代、后代、居所
מֵרֹאשׁ 07218 介系词 מִן + 名词,阳性单数 רֹאשׁ 头、起头、山顶、领袖
אֲנִי 00589 代名词 1 单 אֲנִי
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
רִאשׁוֹן 07223 形容词,阳性单数 רִאשׁוֹן 首先的
וְאֶת 00854 连接词 וְ + 介系词 אֵת אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אַחֲרֹנִים 00314 形容词,阳性复数 אַחֲרוֹן 末后的
אֲנִי 00589 代名词 1 单 אֲנִי
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
 « 第 4 节 » 
回经文