耶利米书
« 第四章 »
« 第 21 节 »
עַד-מָתַי אֶרְאֶה-נֵּס
我看见大旗,…要到几时呢?(…处填入下行)
אֶשְׁמְעָה קוֹל שׁוֹפָר׃ ס
听见角声,
[恢复本] 我看见旌旗,听见角声,要到几时呢?
[RCV] How long will I see the standard, / And hear the sound of the trumpet?

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עַד 05704 介系词 עַד 直到
מָתַי 04970 疑问词 מָתַי 何时
אֶרְאֶה 07200 动词 ,Qal 未完成式 1 单 רָאָה Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
נֵּס 05251 名词,阳性单数 נֵס 旗、举高的东西
אֶשְׁמְעָה 08085 动词 ,Qal 鼓励式 1 单 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
קוֹל 06963 名词,单阳附属形 קוֹל 声音
שׁוֹפָר 07782 名词,阳性单数 שׁוֹפָר
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 21 节 » 
回经文