以西结书
« 第四四章 »
« 第 24 节 »
וְעַל-רִיב הֵמָּה יַעַמְדוּ לְִשְׁפָּט
有争讼的事,他们应当审判,
בְּמִשְׁפָּטַי וִשְׁפְּטֻהוּ
按我的典章审判它。
וְאֶת-תּוֹרֹתַי וְאֶת-חֻקֹּתַי
…我的律法、和我的律例,(…处填入下行)
בְּכָל-מוֹעֲדַי יִשְׁמֹרוּ
当在我一切的节期守
וְאֶת-שַׁבְּתוֹתַי יְקַדֵּשׁוּ׃
也当守我的安息日为圣日。
[恢复本] 有争讼的事,他们应当站立判断;要按我的典章判断。在我一切所定的节期,他们要守我的律法、条例,也要将我的安息日分别为圣。
[RCV] And in a dispute they shall stand as a judge; according to My ordinances they shall give judgment concerning it. They shall also keep My laws and My statutes in all My appointed feasts, and they shall sanctify My Sabbaths.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְעַל 05921 连接词 וְ + 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
רִיב 07379 名词,阳性单数 רִיב 争论
הֵמָּה 01992 代名词 3 复阳 הֵם הֵמָּה 他们
יַעַמְדוּ 05975 动词,Qal 祈愿式 3 复阳 עָמַד Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
לְִשְׁפָּט 04941 这是写型(从 לִשְׁפֹּט 而来),其读型为 לְמִשְׁפָּט。按读型,它是介系词 לְ + 名词,阳性单数 מִשְׁפָּט 正义、公平、审判、律例、规矩 如按写型 לִשְׁפֹּט,它是介系词 לְ + 动词 שָׁקַט (审判, SN 8199)的 Qal 不定词附属形 שְׁפֹּט
בְּמִשְׁפָּטַי 04941 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 1 单词尾 מִשְׁפָּט 正义、公平、审判、律例、规矩 מִשְׁפָּט 的复数为 מִשְׁפְּטִים,复数附属形为 מִשְׁפְּטֵי(未出现);用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וִשְׁפְּטֻהוּ 08199 这是写型(从 וּשְׁפָטֻהוּ 而来),其读型为 יִשְׁפְּטוּהוּ。按读型,它是动词,Qal 祈愿式 3 复阳 + 3 单阳词尾 שָׁפַט 审判、辩白、处罚 如按写型 וּשְׁפָטֻהוּ,它是动词,Qal 连续式 3 复 + 3 单阳词尾 。
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
תּוֹרֹתַי 08451 名词,复阴 + 1 单词尾 תּוֹרָה 训诲、律法 תּוֹרָה 的复数为 תּוֹרֹת,复数附属形也是 תּוֹרֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
חֻקֹּתַי 02708 名词,复阴 + 1 单词尾,短型式 חֻקָּה 律例 חֻקָּה 的复数为 חֻקּוֹת,复数附属形也是 חֻקּוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
בְּכָל 03605 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מוֹעֲדַי 04150 名词,复阳 + 1 单词尾 מוֹעֵד 集会、节庆、定点、定时 מוֹעֵד 的复数有 מוֹעֲדוֹתמוֹעֲדִים 两种形式,מוֹעֲדִים 的附属形为 מוֹעֲדֵי;用附属形来加词尾。
יִשְׁמֹרוּ 08104 יִשְׁמְרוּ 的停顿型,动词,Qal 祈愿式 3 复阳 שָׁמַר 遵守、保护、小心
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
שַׁבְּתוֹתַי 07676 名词,复阴(或阳) + 1 单词尾 שַׁבָּת 安息日 שַׁבָּת 的复数为 שַׁבָּתוֹת,复数附属形为 שַׁבְּתֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
יְקַדֵּשׁוּ 06942 יְקַדְּשׁוּ 的停顿型,动词,Pi‘el 祈愿式 3 复阳 קָדַשׁ 分别为圣、把…奉献给神
 « 第 24 节 » 
回经文