但以理书
«
第三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
_
9
_
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
«
第 9 节
»
עֲנוֹ
וְאָמְרִין
לִנְבוּכַדְנֶצַּר
מַלְכָּא
他们对尼布甲尼撒王说:
מַלְכָּא
לְעָלְמִין
חֱיִי׃
“愿王万岁!
[恢复本]
他们对尼布甲尼撒王说,愿王万岁!
[RCV]
They responded and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live forever!
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
עֲנוֹ
06032
动词,Peal 完成式 3 复阳
עֲנָה
回答
וְאָמְרִין
00560
连接词
וְ
+ 动词,Peal 分词复阳
אֲמַר
说
לִנְבוּכַדְנֶצַּר
05020
介系词
לְ
+ 专有名词,人名
נְבוּכַדְנֶצַּר
尼布甲尼撒
מַלְכָּא
04430
名词,阳性单数 + 定冠词
א
מֶלֶךְ
君王
מַלְכָּא
04430
名词,阳性单数 + 定冠词
א
מֶלֶךְ
君王
לְעָלְמִין
05957
介系词
לְ
+ 名词,阳性复数
עָלַם
永远
חֱיִי
02418
动词,Peal 祈使式单阳
חֲיָא
活着
≤
«
第 9 节
»
≥
回经文