但以理书
«
第三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
_
30
_
«
第 30 节
»
בֵּאדַיִן
מַלְכָּא
הַצְלַח
לְשַׁדְרַךְ
מֵישַׁךְ
וַעֲבֵד
נְגוֹ
之后,王…高升了沙得拉、米煞、亚伯尼歌。
בִּמְדִינַת
בָּבֶל׃
פ
在巴比伦省(放上行)
[恢复本]
那时王使沙得拉、米煞、亚伯尼歌在巴比伦省得亨通。
[RCV]
Then the king caused Shadrach, Meshach, and Abed-nego to prosper in the province of Babylon.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בֵּאדַיִן
00116
介系词
בְּ
+ 副词
אֱדַיִן
אֱדַיִן
之后
מַלְכָּא
04430
名词,阳性单数 + 定冠词
א
מֶלֶךְ
君王
הַצְלַח
06744
动词,Haphel 完成式 3 单阳
צְלַח
使发达、使成功
לְשַׁדְרַךְ
07715
介系词
לְ
+ 专有名词,人名
שַׁדְרַךְ
沙得拉
מֵישַׁךְ
04336
专有名词,人名
מֵישַׁךְ
米煞
וַעֲבֵד
05665
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
עֲבֵד נְגוֹ
亚伯尼歌
עֲבֵד
和
נְגוֹ
合起来为专有名词,人名。
נְגוֹ
05665
专有名词,人名
עֲבֵד נְגוֹ
亚伯尼歌
עֲבֵד
和
נְגוֹ
合起来为专有名词,人名。
בִּמְדִינַת
04083
介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
מְדִינָה
行政区、行省
בָּבֶל
00895
专有名词,国名、地名
בָּבֶל
巴比伦
巴比伦原意为“混乱”。
פ
09015
段落符号
פְּתוּחָה
开的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
≤
«
第 30 节
»
≥
回经文