出埃及记
«
第二三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
_
17
_
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
«
第 17 节
»
שָׁלֹשׁ
פְּעָמִים
בַּשָּׁנָה
יֵרָאֶה
כָּל-זְכוּרְךָ
你一切的男丁要一年三次朝见
אֶל-פְּנֵי
הָאָדֹן
יְהוָה׃
主耶和华的面。
[恢复本]
你所有的男丁,要一年三次朝见主耶和华。
[RCV]
Three times a year all your males shall appear before the Lord Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שָׁלֹשׁ
07969
名词,阳性单数
שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ
数目的“三”
פְּעָמִים
06471
名词,阴性复数
פַּעַם
敲击、脚步、这一次、次数
פַּעַם
虽为阴性名词,其复数有阳性的形式
פְּעָמִים
。
בַּשָּׁנָה
08141
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
שָׁנָה
年、岁
יֵרָאֶה
07200
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
זְכוּרְךָ
02138
名词,单阳 + 2 单阳词尾
זָכוּר
男人
זָכוּר
的附属形也是
זָכוּר
(未出现);用附属形来加词尾。
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
פְּנֵי
06440
名词,复阳附属形
פָּנִים פָּנֶה
面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
הָאָדֹן
00113
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数,短写法
אָדוֹן
主人
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
≤
«
第 17 节
»
≥
回经文