出埃及记
« 第三八章 »
« 第 16 节 »
כָּל-קַלְעֵי הֶחָצֵר סָבִיב שֵׁשׁ מָשְׁזָר׃
院子四面的帷子都是用捻的细麻做的。
[恢复本] 院子四面的帷子,都是用捻的细麻作的。
[RCV] All the hangings around the court were of fine twined linen.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
קַלְעֵי 07050 名词,复阳附属形 קֶלַע 窗帘、悬挂的布、门帘
הֶחָצֵר 02691 冠词 הַ + 名词,阴性单数 חָצֵר I 院子;II 村庄 חָצֵר 可为阳性,可为阴性;阴性比较常使用。
סָבִיב 05439 名词,阳性单数 סָבִיב 四围、环绕 在此作副词使用。
שֵׁשׁ 08336 名词,阳性单数 שֵׁשׁ 细麻、石膏、大理石、白色的东西
מָשְׁזָר 07806 动词,Hof‘al 分词单阳 שָׁזַר 由搓捻而成的
 « 第 16 节 » 
回经文