利未记
« 第七章 »
« 第 12 节 »
אִם עַל-תּוֹדָה יַקְרִיבֶנּוּ
人若为感谢献它,
וְהִקְרִיב עַל-זֶבַח הַתּוֹדָה
就要…与感谢祭(一同)献上。(…处填入下三行)
חַלּוֹת מַצּוֹת בְּלוּלֹת בַּשֶּׁמֶן
用调油的无酵饼
וּרְקִיקֵי מַצּוֹת מְשֻׁחִים בַּשָּׁמֶן
和抹油的无酵薄饼,
וְסֹלֶת מֻרְבֶּכֶת חַלֹּת בְּלוּלֹת בַּשָּׁמֶן׃
并用油调匀细面做的饼,
[恢复本] 他若为感谢而献,就要把调油的无酵饼和抹油的无酵薄饼,并用油调匀细面作的饼,与感谢祭一同献上。
[RCV] If he presents it for a thanksgiving, then he shall present with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil and unleavened wafers anointed with oil and saturated cakes of fine flour mingled with oil.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אִם 00518 连接词 אִם 若、如果、或是、不是
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
תּוֹדָה 08426 名词,阴性单数 תּוֹדָה 感谢、赞美
יַקְרִיבֶנּוּ 07126 动词,Hif‘il 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 קָרַב 临近、靠近、带近
וְהִקְרִיב 07126 动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 קָרַב 临近、靠近、带近
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
זֶבַח 02077 名词,单阳附属形 זֶבַח 祭、献祭
הַתּוֹדָה 08426 冠词 הַ + 名词,阴性单数 תּוֹדָה 感谢、赞美
חַלּוֹת 02471 名词,复阴附属形 חַלָּה 糕饼
מַצּוֹת 04682 名词,阴性复数 מַצָּה 无酵的、无酵饼
בְּלוּלֹת 01101 动词,Qal 被动分词复阴 בָּלַל 搀和、混杂、混合
בַּשֶּׁמֶן 08081 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שֶׁמֶן 肥美、油
וּרְקִיקֵי 07550 连接词 וְ + 名词,复阳附属形 רָקִיק 薄饼
מַצּוֹת 04682 名词,阴性复数 מַצָּה 无酵的、无酵饼
מְשֻׁחִים 04886 动词,Qal 被动分词复阳 מָשַׁח 膏抹、涂抹
בַּשָּׁמֶן 08081 בַּשֶּׁמֶן 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שֶׁמֶן 肥美、油
וְסֹלֶת 05560 连接词 וְ + 名词,阴性单数 סֹלֶת 上好的面粉
מֻרְבֶּכֶת 07246 动词,Hof‘al 分词单阴 רָבַךְ 混合、搅拌
חַלֹּת 02471 名词,阴性复数 חַלָּה 糕饼
בְּלוּלֹת 01101 动词,Qal 被动分词复阴 בָּלַל 搀和、混杂、混合
בַּשָּׁמֶן 08081 בַּשֶּׁמֶן 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שֶׁמֶן 肥美、油
 « 第 12 节 » 
回经文