利未记
« 第七章 »
« 第 23 节 »
דַּבֵּר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר
“你吩咐以色列人说:
כָּל-חֵלֶב שׁוֹר וְכֶשֶׂב וָעֵז לֹא תֹאכֵלוּ׃
‘任何牛、绵羊和山羊的脂油,你们都不可吃。’
[恢复本] 你要对以色列人说,牛的脂油、绵羊的脂油、山羊的脂油,你们都不可吃。
[RCV] Speak to the children of Israel, saying, You shall not eat any fat of an ox or of a sheep or of a goat.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
דַּבֵּר 01696 动词,Pi‘el 祈使式单阳 דָּבַר Pi‘el 讲、说、指挥 §2.33, 2.31
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,族名 יִשְׂרָאֵל 以色列
לֵאמֹר 00559 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר אָמַר §8.1, 2.35, 8.10
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
חֵלֶב 02459 名词,阳性单数 חֵלֶב 脂肪、最好的部分
שׁוֹר 07794 名词,阳性单数 שׁוֹר 公牛
וְכֶשֶׂב 03775 连接词 וְ + 名词,阳性单数 כֶּשֶׂב 绵羊、小羊
וָעֵז 05795 连接词 וְ + 名词,阳性单数 עֵז 山羊、母山羊
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
תֹאכֵלוּ 00398 תֹאכְלוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳 אָכַל 吃、吞吃
 « 第 23 节 » 
回经文