申命记
« 第三三章 »
« 第 19 节 »
עַמִּים הַר-יִקְרָאוּ
他们要将列邦召到山上,
שָׁם יִזְבְּחוּ זִבְחֵי-צֶדֶק
在那里献上公义的祭;
כִּי שֶׁפַע יַמִּים יִינָקוּ
因为他们要吸取海里的丰富,
וּשְׂפוּנֵי טְמוּנֵי חוֹל׃ ס
并沙中所藏的珍宝。’
[恢复本] 他们要将万民召到山上,在那里献公义的祭;因为他们要吸取海里的丰富,并沙中所藏的珍宝。
[RCV] They shall call peoples to the mountain; / There they shall offer sacrifices of righteousness; / For they shall suck the abundance of the seas / And the hidden treasures of the sand.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עַמִּים 05971 名词,阳性复数 עַם 百姓、人民、军兵、国家
הַר 02022 名词,单阳附属形 הַר
יִקְרָאוּ 07121 יִקְרְאוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳 קָרָא 喊叫、召集、称呼、求告、朗读
שָׁם 08033 副词 שָׁם 那里
יִזְבְּחוּ 02076 动词,Qal 未完成式 3 复阳 זָבַח 屠宰、献祭
זִבְחֵי 02077 名词,复阳附属形 זֶבַח 祭、献祭
צֶדֶק 06664 名词,阳性单数 צֶדֶק 公义
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
שֶׁפַע 08228 名词,单阳附属形 שֶׁפַע 丰富、充足
יַמִּים 03220 名词,阳性复数 יָם 海、西方
יִינָקוּ 03243 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳 יָנַק 哺乳、喂奶、吸奶
וּשְׂפוּנֵי 08226 连接词 וְ + 动词,Qal 被动分词,复阳附属形 סָפַן 遮盖、收藏
טְמוּנֵי 02934 动词,Qal 被动分词,复阳附属形 טָמַן 隐藏
חוֹל 02344 名词,阳性单数 חוֹל
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 19 节 » 
回经文