申命记
«
第九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
_
14
_
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
«
第 14 节
»
הֶרֶף
מִמֶּנִּי
וְאַשְׁמִידֵם
你且由着我,我要灭绝他们,
וְאֶמְחֶה
אֶת-שְׁמָם
מִתַּחַת
הַשָּׁמָיִם
我要把他们的名从天下涂抹,
וְאֶעֱשֶׂה
אוֹתְךָ
לְגוֹי-עָצוּם
וָרָב
מִמֶּנּוּ׃
我要使你的后裔成为比它更强更大的国。’
[恢复本]
你且由着我,我要灭绝他们,将他们的名从天下涂抹;我要使你成为比他们更强、人数更多的国。
[RCV]
Let Me alone that I may destroy them and blot their name out from under heaven, and I will make of you a nation mightier and more numerous than they.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הֶרֶף
07503
动词,Hif‘il 祈使式单阳,短型式
רָפָה
Qal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走
מִמֶּנִּי
04480
介系词
מִן
+ 1 单词尾
מִן
从、出、离开
וְאַשְׁמִידֵם
08045
连接词
וְ
+ 动词,Hif‘il 未完成式 1 单 + 3 复阳词尾
שָׁמַד
拆毁、灭绝、毁灭
וְאֶמְחֶה
04229
连接词
וְ
+ 动词,Hif‘il 未完成式 1 单
מָחָה
涂抹、擦去
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
שְׁמָם
08034
名词,单阳 + 3 复阳词尾
שֵׁם
名字
שֵׁם
的附属形也是
שֵׁם
;用附属形来加词尾。§3.10
מִתַּחַת
08478
介系词
מִן
+ 副词或介系词
תַּחַת
תַּחַת
1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
הַשָּׁמָיִם
08064
הַשָּׁמַיִם
的停顿型,冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
שָׁמַיִם
天
וְאֶעֱשֶׂה
06213
连接词
וְ
+ 动词,Qal 未完成式 1 单
עָשָׂה
做
אוֹתְךָ
00853
受词记号 + 2 单阳词尾
אֵת
不必翻译
לְגוֹי
01471
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
גּוֹי
国家、人民
עָצוּם
06099
形容词,阳性单数
עָצוּם
强有力的
וָרָב
07227
וָרַב
的停顿型,连接词
וְ
+ 形容词
רַב
I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
מִמֶּנּוּ
04480
介系词
מִן
+ 3 单阳词尾
מִן
从、出、离开
מִן
用基本型
מִמּ
或
מִמֶּנּ
来加词尾。
≤
«
第 14 节
»
≥
回经文