申命记
« 第九章 »
« 第 24 节 »
מַמְרִים הֱיִיתֶם עִם-יְהוָה
…你们常常悖逆耶和华。(…处填入下行)
מִיּוֹם דַּעְתִּי אֶתְכֶם׃
自从我认识你们以来,
[恢复本] 自从我认识你们的那日起,你们常常悖逆耶和华。
[RCV] You have been rebellious against Jehovah since the day I came to know you.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מַמְרִים 04784 动词,Hif‘il 分词复阳 מָרָה 悖逆、背叛
הֱיִיתֶם 01961 动词,Qal 完成式 2 复阳 הָיָה 是、成为、临到
עִם 05973 介系词 עִם
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מִיּוֹם 03117 介系词 מִן + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候 §5.3
דַּעְתִּי 03045 动词,Qal 完成式 1 单 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
אֶתְכֶם 00853 受词记号 + 2 复阳词尾 אֵת 不必翻译 §9.14, 14.8
 « 第 24 节 » 
回经文