约书亚记
« 第二二章 »
« 第 16 节 »
כֹּה אָמְרוּ כֹּל עֲדַת יְהוָה
“耶和华全会众这样说:
מָה-הַמַּעַל הַזֶּה
‘…这是何等的罪!(…处填入下四行)
אֲשֶׁר מְעַלְתֶּם בֵּאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל
…干犯以色列的神,(…处填入下三行)
לָשׁוּב הַיּוֹם מֵאַחֲרֵי יְהוָה
你们今日转去不跟从耶和华,
בִּבְנוֹתְכֶם לָכֶם מִזְבֵּחַ
为自己筑了一座坛,
לִמְרָדְכֶם הַיּוֹם בַּיהוָה׃
今日悖逆了耶和华,
[恢复本] 耶和华的全会众这样说,你们今日转去不跟从耶和华,为自己筑一座坛,悖逆了耶和华,你们这样干犯以色列的神,所犯的是什么罪呢?
[RCV] Thus says all the assembly of Jehovah, What is this trespass that you have committed against the God of Israel in turning this day from following after Jehovah by building yourselves an altar to rebel against Jehovah this day?

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כֹּה 03541 副词 כֹּה 如此、这样
אָמְרוּ 00559 动词,Qal 完成式 3 复 אָמַר
כֹּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 各、全部、整个
עֲדַת 05712 名词,单阴附属形 עֵדָה 会众
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מָה 04100 疑问代名词 מָה מַה 什么
הַמַּעַל 04603 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מָעַל 背叛、犯罪、不忠
הַזֶּה 02088 冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数 זֶה 这个
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
מְעַלְתֶּם 04603 动词,Qal 完成式 2 复阳 מָעַל 背叛、犯罪、不忠
בֵּאלֹהֵי 00430 介系词 בְּ + 名词,复阳附属形 אֱלֹהִים 神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,人名、族名、国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
לָשׁוּב 07725 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 שׁוּב Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
הַיּוֹם 03117 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候 §2.6
מֵאַחֲרֵי 00310 介系词 מִן + 介系词,复数附属形 אַחַר 后面、跟着 §5.3
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בִּבְנוֹתְכֶם 01129 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 2 复阳词尾 בָּנָה 建造
לָכֶם 09001 介系词 לְ + 2 复阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于 §7.8, 3.10
מִזְבֵּחַ 04196 名词,阳性单数 מִזְבֵּחַ 祭坛
לִמְרָדְכֶם 04775 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 + 2 复阳词尾 מָרַד 背叛
הַיּוֹם 03117 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候 §2.6
בַּיהוָה 03068 介系词 בְּ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” בַּיהוָה 是写型 בְּיָהוֶה 和读型 בַּאֲדֹנָי 两个字的混合字型。בַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
 « 第 16 节 » 
回经文