约书亚记
« 第二二章 »
« 第 22 节 »
אֵל אֱלֹהִים יְהוָה אֵל אֱלֹהִים יְהוָה
大能者神耶和华!大能者神耶和华!
הוּא יֹדֵעַ וְיִשְׂרָאֵל הוּא יֵדָע
他是知道的!愿以色列它也知道!
אִם-בְּמֶרֶד וְאִם-בְּמַעַל בַּיהוָה
(我们)若悖逆,或是干犯耶和华,
אַל-תּוֹשִׁיעֵנוּ הַיּוֹם הַזֶּה׃
今日祢就不用拯救我们。
[恢复本] 大能者神耶和华,大能者神耶和华,祂是知道的,愿以色列人也知道。我们若是悖逆,或是有了干犯耶和华的罪──愿你今日不拯救我们──
[RCV] The Mighty One, God Jehovah; the Mighty One, God Jehovah; He knows, and may Israel itself know, whether it was in rebellion, or whether it was in trespass against Jehovah-may You not save us today -

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֵל 00410 名词,阳性单数 אֵל 神、神明、能力、力量
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明 §2.25, 2.15
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֵל 00410 名词,阳性单数 אֵל 神、神明、能力、力量
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明 §2.25, 2.15
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
יֹדֵעַ 03045 动词,Qal 主动分词单阳 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 §4.5, 7.16
וְיִשְׂרָאֵל 03478 连接词 וְ + 专有名词,国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
יֵדָע 03045 יֵדַע 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
אִם 00518 连接词 אִם 若、如果、或是、不是
בְּמֶרֶד 04777 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 מֶרֶד 悖逆
וְאִם 00518 连接词 וְ + 副词 אִם 若、如果、或是、不是
בְּמַעַל 04604 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 מַעַל 不忠实或背叛的行为
בַּיהוָה 03068 介系词 בְּ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” בַּיהוָה 是写型 בְּיָהוֶה 和读型 בַּאֲדֹנָי 两个字的混合字型。בַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
אַל 00408 否定的副词 אַל אַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。
תּוֹשִׁיעֵנוּ 03467 动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 + 1 复词尾 יָשַׁע 拯救
הַיּוֹם 03117 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候 §2.6
הַזֶּה 02088 冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数 זֶה 这个
 « 第 22 节 » 
回经文