哥林多前书
«
第十二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
_
20
_
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 20 节
»
νῦν
δὲ
πολλὰ
(韦: )(联:
μὲν
)
μέλη,
但现在许多肢体
ἓν
δὲ
σῶμα.
但一个身体。
[恢复本]
但如今肢体是多的,身体却是一个。
[RCV]
But now the members are many, but the body one.
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
νῦν
03568
副词
νῦν
现在
δὲ
01161
连接词
δέ
但是、然后、而
πολλὰ
04183
形容词
主格 复数 中性
πολύς
许多
+
00000
+
00000
μὲν
03303
质词
μέν
不必翻译,表示对比
+
00000
μέλη
03196
名词
主格 复数 中性
μέλος
肢体、成员
ἓν
01520
形容词
主格 单数 中性
εἷς
一个、唯一的
δὲ
01161
连接词
δέ
但是、然后、而
σῶμα
04983
名词
主格 单数 中性
σῶμα
身体、肉体、尸体
≤
«
第 20 节
»
≥
回经文