哥林多前书
« 第十二章 »
« 第 20 节 »
νῦν δὲ πολλὰ (韦: )(联:μὲν )μέλη,
但现在许多肢体
ἓν δὲ σῶμα.
但一个身体。
[恢复本] 但如今肢体是多的,身体却是一个。
[RCV] But now the members are many, but the body one.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
νῦν03568副词νῦν现在
δὲ01161连接词δέ但是、然后、而
πολλὰ04183形容词主格 复数 中性 πολύς许多
+00000
+00000
μὲν03303质词μέν不必翻译,表示对比
+00000
μέλη03196名词主格 复数 中性 μέλος肢体、成员
ἓν01520形容词主格 单数 中性 εἷς一个、唯一的
δὲ01161连接词δέ但是、然后、而
σῶμα04983名词主格 单数 中性 σῶμα身体、肉体、尸体
 « 第 20 节 » 

回经文