撒母耳记下
«
第十四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
_
22
_
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
«
第 22 节
»
וַיִּפֹּל
יוֹאָב
אֶל-פָּנָיו
אַרְצָה
约押就把他的脸伏于地
וַיִּשְׁתַּחוּ
וַיְבָרֶךְ
אֶת-הַמֶּלֶךְ
叩拜,祝福王,
וַיֹּאמֶר
יוֹאָב
הַיּוֹם
יָדַע
עַבְדְּךָ
约押说:“…今日你的仆人知道(…处填入末行)
כִּי-מָצָאתִי
חֵן
בְּעֵינֶיךָ
אֲדֹנִי
הַמֶּלֶךְ
我在王我的主,你的眼前蒙恩了。”
אֲשֶׁר-עָשָׂה
הַמֶּלֶךְ
אֶת-דְּבַר
עַבְדֶּוָ׃
王既成全你仆人的事,
[恢复本]
约押就面伏于地叩拜,称谢王,又说,王既应允仆人的事,我主我王啊,你仆人今日知道自己在你眼前蒙恩了。
[RCV]
And Joab fell on his face to the ground and paid homage and blessed the king; and Joab said, Today your servant knows that I have found favor in your sight, O my lord the king, in that the king has granted his servant's request.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיִּפֹּל
05307
动词,Qal 叙述式 3 单阳
נָפַל
跌落、跌倒、使签落在...
יוֹאָב
03097
专有名词,人名
יוֹאָב
约押
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
פָּנָיו
06440
名词,复阳 + 3 单阳词尾
פָּנִים פָּנֶה
面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
פָּנֶה
的复数为
פָּנִים
,复数附属形为
פְּנֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
אַרְצָה
00776
名词,阴性单数 + 指示方向的
ָה
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
§3.25, 2.11-13
וַיִּשְׁתַּחוּ
09013
动词,Hista'fel 叙述式 3 单阳
חָוָה
跪拜、下拜
§14.9, 8.1
וַיְבָרֶךְ
01288
动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳
בָּרַךְ
Qal 下跪、赐福,Pi‘el 赐福
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הַמֶּלֶךְ
04428
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מֶלֶךְ
君王、国王
וַיֹּאמֶר
00559
动词,Qal 叙述式 3 单阳
אָמַר
说
§8.1, 8.10
יוֹאָב
03097
专有名词,人名
יוֹאָב
约押
הַיּוֹם
03117
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
יָדַע
03045
动词,Qal 完成式 3 单阳
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
עַבְדְּךָ
05650
名词,单阳 + 2 单阳词尾
עֶבֶד
仆人、奴隶
עֶבֶד
为 Segol 名词,用基本型
עַבְדּ
加词尾。
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
מָצָאתִי
04672
动词,Qal 完成式 1 单
מָצָא
寻找、追上、获得、发现
חֵן
02580
名词,阳性单数
חֵן
恩典、恩惠
בְּעֵינֶיךָ
05869
介系词
בְּ
+ 名词,双阴 + 2 单阳词尾
עַיִן
眼睛
עַיִן
的双数为
עֵינַיִם
,双数附属形为
עֵינֵי
;用附属形来加词尾。
אֲדֹנִי
00113
名词,单阳 + 1 单词尾
אָדוֹן
主人
אָדוֹן
的附属形也是
אֲדוֹן
;用附属形来加词尾。
הַמֶּלֶךְ
04428
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מֶלֶךְ
君王、国王
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
עָשָׂה
06213
动词,Qal 完成式 3 单阳
עָשָׂה
做
הַמֶּלֶךְ
04428
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מֶלֶךְ
君王、国王
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
דְּבַר
01697
名词,单阳附属形
דָּבָר
话语、事情
עַבְדֶּוָ
05650
这是写型
עַבְדּוֹ
和读型
עַבְדֶּךָ
两个字的混合字型。按读型,它是
עַבְדְּךָ
的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾
עֶבֶד
仆人、奴隶
如按写型
עַבְדּוֹ
,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾。
עֶבֶד
为 Segol 名词,用基本型
עַבְדּ
加词尾。
≤
«
第 22 节
»
≥
回经文