撒母耳记下
« 第十四章 »
« 第 22 节 »
וַיִּפֹּל יוֹאָב אֶל-פָּנָיו אַרְצָה
约押就把他的脸伏于地
וַיִּשְׁתַּחוּ וַיְבָרֶךְ אֶת-הַמֶּלֶךְ
叩拜,祝福王,
וַיֹּאמֶר יוֹאָב הַיּוֹם יָדַע עַבְדְּךָ
约押说:“…今日你的仆人知道(…处填入末行)
כִּי-מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ
我在王我的主,你的眼前蒙恩了。”
אֲשֶׁר-עָשָׂה הַמֶּלֶךְ אֶת-דְּבַר עַבְדֶּוָ׃
王既成全你仆人的事,
[恢复本] 约押就面伏于地叩拜,称谢王,又说,王既应允仆人的事,我主我王啊,你仆人今日知道自己在你眼前蒙恩了。
[RCV] And Joab fell on his face to the ground and paid homage and blessed the king; and Joab said, Today your servant knows that I have found favor in your sight, O my lord the king, in that the king has granted his servant's request.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּפֹּל 05307 动词,Qal 叙述式 3 单阳 נָפַל 跌落、跌倒、使签落在...
יוֹאָב 03097 专有名词,人名 יוֹאָב 约押
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
פָּנָיו 06440 名词,复阳 + 3 单阳词尾 פָּנִים פָּנֶה 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
אַרְצָה 00776 名词,阴性单数 + 指示方向的 ָה אֶרֶץ 地、邦国、疆界 §3.25, 2.11-13
וַיִּשְׁתַּחוּ 09013 动词,Hista'fel 叙述式 3 单阳 חָוָה 跪拜、下拜 §14.9, 8.1
וַיְבָרֶךְ 01288 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 בָּרַךְ Qal 下跪、赐福,Pi‘el 赐福
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הַמֶּלֶךְ 04428 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ 君王、国王
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר §8.1, 8.10
יוֹאָב 03097 专有名词,人名 יוֹאָב 约押
הַיּוֹם 03117 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
יָדַע 03045 动词,Qal 完成式 3 单阳 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
עַבְדְּךָ 05650 名词,单阳 + 2 单阳词尾 עֶבֶד 仆人、奴隶 עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
מָצָאתִי 04672 动词,Qal 完成式 1 单 מָצָא 寻找、追上、获得、发现
חֵן 02580 名词,阳性单数 חֵן 恩典、恩惠
בְּעֵינֶיךָ 05869 介系词 בְּ + 名词,双阴 + 2 单阳词尾 עַיִן 眼睛 עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。
אֲדֹנִי 00113 名词,单阳 + 1 单词尾 אָדוֹן 主人 אָדוֹן 的附属形也是 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。
הַמֶּלֶךְ 04428 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ 君王、国王
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
עָשָׂה 06213 动词,Qal 完成式 3 单阳 עָשָׂה
הַמֶּלֶךְ 04428 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ 君王、国王
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
דְּבַר 01697 名词,单阳附属形 דָּבָר 话语、事情
עַבְדֶּוָ 05650 这是写型 עַבְדּוֹ 和读型 עַבְדֶּךָ 两个字的混合字型。按读型,它是 עַבְדְּךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 עֶבֶד 仆人、奴隶 如按写型 עַבְדּוֹ,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾。עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
 « 第 22 节 » 
回经文