撒母耳记下
«
第十四章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
«
第 1 节
»
וַיֵּדַע
יוֹאָב
בֶּן-צְרֻיָה
洗鲁雅的儿子约押知道
כִּי-לֵב
הַמֶּלֶךְ
עַל-אַבְשָׁלוֹם׃
王的心在押沙龙身上,
[恢复本]
洗鲁雅的儿子约押,知道王的心挂念押沙龙,
[RCV]
And Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was set on Absalom.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיֵּדַע
03045
动词,Qal 叙述式 3 单阳
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
יוֹאָב
03097
专有名词,人名
יוֹאָב
约押
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
צְרֻיָה
06870
专有名词,人名
צְרוּיָה
洗鲁雅
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
לֵב
03820
名词,单阳附属形
לֵב
心
הַמֶּלֶךְ
04428
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מֶלֶךְ
王
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
אַבְשָׁלוֹם
00053
专有名词,人名
אַבְשָׁלוֹם
押沙龙
←
«
第 1 节
»
→
回首页