历代志上
« 第七章 »
« 第 19 节 »
וַיִּהְיוּ בְּנֵי שְׁמִידָע אַחְיָן וָשֶׁכֶם
示米大的儿子是亚现、和示剑、
וְלִקְחִי וַאֲנִיעָם׃ פ
和利克希、和阿尼安。
[恢复本] 示米大的儿子是亚现、示剑、利克希、阿尼安。
[RCV] And the sons of Shemidah were Ahian and Shechem and Likhi and Aniam.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּהְיוּ 01961 动词,Qal 叙述式 3 复阳 הָיָה 是、成为、临到
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 §2.11-13, 2.15
שְׁמִידָע 08061 专有名词,人名 שְׁמִידָע 示米大
אַחְיָן 00291 专有名词,人名 אַחְיָן 亚现
וָשֶׁכֶם 07928 连接词 וְ + 专有名词,人名 שֶׁכֶם 示剑
וְלִקְחִי 03949 连接词 וְ + 专有名词,人名 לִקְחִי 利克希
וַאֲנִיעָם 00593 连接词 וְ + 专有名词,人名 אֲנִיעָם 阿尼安
פ 09015 段落符号 פְּתוּחָה 开的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
 « 第 19 节 » 
回经文