历代志上
«
第七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
_
26
_
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
«
第 26 节
»
לַעְדָּן
בְּנוֹ
עַמִּיהוּד
בְּנוֹ
אֱלִישָׁמָע
בְּנוֹ׃
他的儿子是拉但,他的儿子是亚米忽,他的儿子是以利沙玛,
[恢复本]
他罕的儿子是拉但,拉但的儿子是亚米忽,亚米忽的儿子是以利沙玛,
[RCV]
Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לַעְדָּן
03936
专有名词,人名
לַעְדָּן
拉但
בְּנוֹ
01121
名词,单阳 + 3 单阳词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的附属形也是
בֵּן
;用附属形来加词尾。
עַמִּיהוּד
05989
专有名词,人名
עַמִּיהוּד
亚米忽
בְּנוֹ
01121
名词,单阳 + 3 单阳词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的附属形也是
בֵּן
;用附属形来加词尾。
אֱלִישָׁמָע
00476
专有名词,人名
אֱלִישָׁמָע
以利沙玛
以利沙玛原意为“我的神已垂听”。
בְּנוֹ
01121
名词,单阳 + 3 单阳词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的附属形也是
בֵּן
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 26 节
»
≥
回经文