|
[恢复本] 他的女儿是舍伊拉;她建筑了下伯和仑、上伯和仑与乌羡舍伊拉。
|
[RCV] And his daughter was Sheerah; and she built lower and upper Beth-horon and Uzzen-sheerah.
|
原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
וּבִתּוֹ
|
01323
|
连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 |
בַּת |
女儿、女子、孙女、成员 |
בַּת 的附属形也是 בַּת;用附属形来加词尾。另§5.8, 3.10 |
שֶׁאֱרָה
|
07609
|
专有名词,人名 |
שֶׁאֱרָה |
舍伊拉 |
|
וַתִּבֶן
|
01129
|
动词,Qal 叙述式 3 单阴 |
בָּנָה |
建造 |
|
אֶת
|
00853
|
受词记号 |
אֵת |
不必翻译 |
§3.6 |
בֵּית
|
01032
|
专有名词,地名 |
בֵּית חוֹרֹן |
伯・和仑 |
בֵּית (家, SN 1004) 和 חוֹרֹן 合起来为专有名词,地名。 |
חוֹרוֹן
|
01032
|
专有名词,地名 |
בֵּית חוֹרֹן |
伯・和仑 |
בֵּית (家, SN 1004) 和 חוֹרֹן 合起来为专有名词,地名。 |
הַתַּחְתּוֹן
|
08481
|
冠词 הַ + 形容词,阳性单数 |
תַּחְתּוֹן |
下面的 |
|
וְאֶת
|
00853
|
连接词 וְ + 受词记号 |
אֵת |
不必翻译 |
§3.6 |
הָעֶלְיוֹן
|
05945
|
冠词 הַ + 形容词,阳性单数 |
עֶלְיוֹן |
上面的 |
|
וְאֵת
|
00853
|
连接词 וְ + 受词记号 |
אֵת |
不必翻译 |
|
אֻזֵּן
|
00242
|
专有名词,地名 |
אֻזֵּן שֶׁאֱרָה |
乌羡・舍伊拉 |
אֻזֵּן (秤量, SN 239) 和 שֶׁאֱרָה (舍伊拉, SN 7609) 合起来为专有名词,地名。 |
שֶׁאֱרָה
|
00242
|
专有名词,地名 |
אֻזֵּן שֶׁאֱרָה |
乌羡・舍伊拉 |
אֻזֵּן (秤量, SN 239) 和 שֶׁאֱרָה (舍伊拉, SN 7609) 合起来为专有名词,地名。 |
|