以斯帖记
«
第九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
«
第 11 节
»
בְּיּוֹם
הַהוּא
当日,
בָּא
מִסְפַּר
הַהֲרוּגִים
בְּשׁוּשַׁן
הַבִּירָה
לִפְנֵי
הַמֶּלֶךְ׃
ס
书珊城堡被杀的人数呈到王面前。
[恢复本]
当日在书珊京城被杀的人数,呈到王面前。
[RCV]
On that day the number of those who were slain in Susa the capital was brought before the king.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בְּיּוֹם
03117
介系词
בְּ
+ 名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
הַהוּא
01931
冠词
הַ
+ 代名词 3 单阳
הוּא
他
在此当指示形容词使用,意思是“那个”。
בָּא
00935
动词,Qal 完成式 3 单阳
בּוֹא
来、进入、临到、发生
מִסְפַּר
04557
名词,单阳附属形
מִסְפָּר
计量、计数
הַהֲרוּגִים
02026
冠词
הַ
+ 动词,Qal 被动分词复阳
הָרַג
杀戮
בְּשׁוּשַׁן
07800
介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
שׁוּשַׁן
书珊
הַבִּירָה
01002
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
בִּירָה
宫殿、城堡
לִפְנֵי
03942
介系词
לִפְנֵי
在…面前
לִפְנֵי
从介系词
לְ
+ 名词
פָּנֶה
(脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
הַמֶּלֶךְ
04428
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מֶלֶךְ
君王
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文