约伯记
«
第三十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
_
19
_
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 19 节
»
הֹרָנִי
לַחֹמֶר
他(指:神)把我扔在淤泥中,
וָאֶתְמַשֵּׁל
כֶּעָפָר
וָאֵפֶר׃
我变得像尘土和炉灰一般。
[恢复本]
神把我扔在淤泥中,我就像尘土和炉灰一般。
[RCV]
He has cast me into the mire, / And I am like dust and ashes.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הֹרָנִי
03384
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 1 单词尾
יָרָה
Qal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷
לַחֹמֶר
02563
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
חֹמֶר
I. 陶土、黏土、泥土;II. 堆;III. 度量衡单位,约等于六十加仑(300公升)
וָאֶתְמַשֵּׁל
04911
动词,Hitpa‘el 叙述式 1 单
מָשַׁל
Qal 像,Hif‘il 比较,Hitpa‘el 变得像
כֶּעָפָר
06083
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עָפָר
土、尘土
וָאֵפֶר
00665
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
אֵפֶר
炉灰
≤
«
第 19 节
»
≥
回经文