约伯记
«
第三十章
»
1
2
3
4
5
6
_
7
_
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 7 节
»
בֵּין-שִׂיחִים
יִנְהָקוּ
在树丛中叫唤,
תַּחַת
חָרוּל
יְסֻפָּחוּ׃
在荆棘下聚集。
[恢复本]
他们在草丛中叫唤,在荆棘下聚集。
[RCV]
Among the bushes they bray; / Under the nettles they huddle.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בֵּין
00996
介系词
בַּיִן
在…之间
שִׂיחִים
07880
名词,阳性复数
שִׂיחַ
树、灌木
יִנְהָקוּ
05101
1221的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳
נָהַק
驴叫,呼叫,大喊
תַּחַת
08478
介系词
תַּחַת
1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
חָרוּל
02738
名词,阳性单数
חָרוּל
荆棘、杂草、野草
יְסֻפָּחוּ
05596
1221的停顿型,动词,Pu‘al 未完成式 3 复阳
סָפַח
加入、贴上
≤
«
第 7 节
»
≥
回经文