约伯记
«
第三十章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 5 节
»
מִן-גֵּו
יְגֹרָשׁוּ
他们从人中被赶出;
יָרִיעוּ
עָלֵימוֹ
כַּגַּנָּב׃
人追喊他们如贼一般,
[恢复本]
他们从人群中被赶出,人追喊他们如追贼一般;
[RCV]
They are driven from the company of men; / Men cry after them as after a thief;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מִן
04480
介系词
מִן
从、出、离开
גֵּו
01460
名词,阳性单数
גֵּו
背后,背部,在...中间
יְגֹרָשׁוּ
01644
动词,Pu‘al 未完成式 3 复阳
גָּרַשׁ
驱赶、翻腾
יָרִיעוּ
07321
动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳
רוּעַ
Hif‘il 喊叫、呼号
עָלֵימוֹ
05921
介系词
עַל
+ 3 复阳词尾
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
עַל
用基本型
עֲלֵי
来加词尾。
מוֹ
是代名词 3 复阳词尾的古形式。
כַּגַּנָּב
01590
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
גַּנָּב
盗贼、小偷
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文