约伯记
« 第三六章 »
« 第 10 节 »
וַיִּגֶל אָזְנָם לַמּוּסָר
他也开通他们的耳朵得受教训,
וַיֹּאמֶר כִּי-יְשֻׁבוּן מֵאָוֶן׃
吩咐他们从罪孽转回。
[恢复本] 祂也开通他们的耳朵得受教训,吩咐他们离开罪孽转回。
[RCV] He also opens their ear to instruction / And commands that they return from iniquity.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּגֶל 01540 动词,Qal 叙述式 3 单阳 גָּלָה 显露、揭开、移除、迁移
אָזְנָם 00241 名词,单阴 + 3 复阳词尾 אֹזֶן 耳朵 אֹזֶן 为 Segol 名词,用基本型 אֻזְנ 变化成 אָזְנ 加词尾。
לַמּוּסָר 04148 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מוּסָר 训诲、管教、教导
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר §8.1, 8.10
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
יְשֻׁבוּן 07725 动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ן שׁוּב Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
מֵאָוֶן 00205 介系词 מִן + 名词,阳性单数 אָוֶן 行恶、邪恶、患难
 « 第 10 节 » 
回经文