约伯记
«
第三六章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
«
第 8 节
»
וְאִם-אֲסוּרִים
בַּזִּקִּים
他们若被锁链捆住,
יִלָּכְדוּן
בְּחַבְלֵי-עֹנִי׃
被苦难的绳索缠住,
[恢复本]
他们若被锁链捆住,被苦难的绳索缠住,
[RCV]
And if they are bound in fetters, / If they are caught in the cords of affliction,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְאִם
00518
连接词
וְ
+ 副词
אִם
若、如果、或是、不是
אֲסוּרִים
00631
动词,Qal 被动分词复阳
אָסַר
捆绑、绑住
בַּזִּקִּים
02131
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
זֵק
锁链
יִלָּכְדוּן
03920
动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳
לָכַד
缠住、抓住
בְּחַבְלֵי
02256
介系词
בְּ
+ 名词,复阳附属形
חֶבֶל
绳子、分娩的痛苦
עֹנִי
06040
ענִי
的停顿型,名词,阳性单数
ענִי
苦难、困苦、穷乏
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文