约伯记
« 第三六章 »
« 第 27 节 »
כִּי יְגָרַע נִטְפֵי-מָיִם
他吸取水点,
יָזֹקּוּ מָטָר לְאֵדוֹ׃
它们(指:水点)从他的云雾中就变成雨;
[恢复本] 祂吸取水点,这水点从祂的云雾中滴下成雨;
[RCV] For He draws up the drops of water / Which distill into rain from His mist,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
יְגָרַע 01639 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 גָּרַע 剃净、减少、抑制
נִטְפֵי 05198 名词,复阳附属形 נָטָף 水滴
מָיִם 04325 מַיִם 的停顿型,名词,阳性复数 מַיִם
יָזֹקּוּ 02212 动词,Qal 未完成式 3 复阳 זָקַק 洁净
מָטָר 04306 名词,阳性单数 מָטָר
לְאֵדוֹ 00108 介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 אֵד
 « 第 27 节 » 
回经文