箴言
« 第十章 »
« 第 10 节 »
קֹרֵץ עַיִן יִתֵּן עַצָּבֶת
眨眼传神的,使人忧患;
וֶאֱוִיל שְׂפָתַיִם ילָּבֵט׃
口里愚妄的,必致倾倒。
[恢复本] 挤眉弄眼的,使人忧伤;说话愚妄的,必致倾倒。
[RCV] He who winks with the eye causes grief, / And the foolish in speech will be cast down.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
קֹרֵץ 07169 动词,Qal 主动分词单阳 קָרַץ 这个分词在此作名词“挤…的人”解。
עַיִן 05869 名词,阴性单数 עַיִן 泉源、眼目、眼睛
יִתֵּן 05414 动词,Qal 未完成式 3 单阳 נָתַן
עַצָּבֶת 06094 עַצֶּבֶת 的停顿型,名词,阴性单数 עַצֶּבֶת 痛苦
וֶאֱוִיל 00191 连接词 וְ + 形容词,单阳附属形 אֱוִיל 愚昧的
שְׂפָתַיִם 08193 名词,阴性双数 שָׂפָה 嘴唇、边缘、言语
ילָּבֵט 03832 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 לָבַט 倾覆
 « 第 10 节 » 
回经文