箴言
« 第十章 »
« 第 3 节 »
לֹא-יַרְעִיב יְהוָה נֶפֶשׁ צַדִּיק
耶和华不会使义人挨饿;
וְהַוַּת רְשָׁעִים יֶהְדֹּף׃
恶人所愿的,他必推开。
[恢复本] 耶和华不让义人受饥饿;但恶人所欲的,祂必推开。
[RCV] Jehovah will not allow the soul of the righteous man to go hungry, / But He thrusts away the desire of the wicked.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יַרְעִיב 07456 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 רָעֵב 饥饿
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
נֶפֶשׁ 05315 名词,阴性单数 נֶפֶשׁ 心灵、生命、自己、人
צַדִּיק 06662 形容词,阳性单数 צַדִּיק 公义的
וְהַוַּת 01942 连接词 וְ + 名词,单阴附属形 הַוָּה 欲望、毁坏、灾难
רְשָׁעִים 07563 形容词,阳性复数 רָשָׁע 邪恶的 在此作名词解,指“恶人”。
יֶהְדֹּף 01920 动词,Qal 未完成式 3 单阳 הָדַף 赶逐、赶、推
 « 第 3 节 » 
回经文