箴言
« 第十章 »
« 第 6 节 »
בְּרָכוֹתּ לְרֹאשׁ צַדִּיק
福祉临到义人头上;
וּפִי רְשָׁעִים יְכַסֶּה חָמָס׃
残暴蒙蔽恶人的口。
[恢复本] 祝福临到义人的头;恶人的口包藏强暴。
[RCV] Blessings are upon the head of the righteous man, / But the mouth of the wicked conceals violence.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בְּרָכוֹתּ 01293 名词,阴性复数 בְּרָכָה 祝福、和平之约
לְרֹאשׁ 07218 介系词 לְ + 名词,阳性单数 רֹאשׁ 头、起头、山顶、领袖
צַדִּיק 06662 形容词,阳性单数 צַדִּיק 公义的 在此作名词解,指“义人”。
וּפִי 06310 连接词 וְ + 单阳附属形 פֶּה 口、命令、末端、沿岸、比例
רְשָׁעִים 07563 形容词,阳性复数 רָשָׁע 邪恶的 在此作名词解,指“恶人”。
יְכַסֶּה 03680 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 כָּסָה 遮盖、隐藏
חָמָס 02555 名词,阳性单数 חָמָס 暴力、残忍、不公
 « 第 6 节 » 
回经文