箴言
«
第十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
_
23
_
24
25
26
27
28
29
30
31
32
«
第 23 节
»
כִּשְׂחוֹק
לִכְסִיל
עֲשׂוֹת
זִמָּה
愚顽人以行恶为好玩;
וְחָכְמָה
לְאִישׁ
תְּבוּנָה׃
聪明人却以智慧为乐。
[恢复本]
愚昧人以施行恶计为戏耍;聪明人却以智慧为乐。
[RCV]
Carrying out a wicked scheme is like sport to a fool, / But so is wisdom to a man of understanding.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כִּשְׂחוֹק
07814
介系词
כְּ
+ 名词,阳性单数
שְׂחוֹק
笑、欢笑、嘲笑
לִכְסִיל
03684
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
כְּסִיל
愚昧人、愚顽人
עֲשׂוֹת
06213
动词,Qal 不定词附属形
עָשָׂה
做
זִמָּה
02154
名词,阴性单数
זִמָּה
恶谋、计谋、计划、淫荡、拜偶像
וְחָכְמָה
02451
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
חָכְמָה
智慧
לְאִישׁ
00376
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
אִישׁ
各人、人、男人、丈夫
תְּבוּנָה
08394
名词,阴性单数
תְּבוּנָה
聪明、理解、洞察力
≤
«
第 23 节
»
≥
回经文