箴言
« 第十章 »
« 第 21 节 »
שִׂפְתֵי צַדִּיק יִרְעוּ רַבִּים
义人的嘴教养多人;
וֶאֱוִילִים בַּחֲסַר-לֵב יָמוּתוּ׃
愚妄人因无知而死亡。
[恢复本] 义人的嘴喂养多人;愚妄人因无知而死亡。
[RCV] The lips of the righteous man feed many, / But fools die for lack of sense.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שִׂפְתֵי 08193 名词,双阴附属形 שָׂפָה 嘴唇、边缘、言语
צַדִּיק 06662 形容词,阳性单数 צַדִּיק 公义的 在此作名词解,指“义人”。
יִרְעוּ 07462 动词,Qal 未完成式 3 复阳 רָעָה I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴
רַבִּים 07227 形容词,阳性复数 רַב I. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。
וֶאֱוִילִים 00191 连接词 וְ + 形容词,阳性复数 אֱוִיל 愚昧的 在此作名词解,指“愚昧的人”。
בַּחֲסַר 02638 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 חָסֵר 缺乏的、缺少的
לֵב 03820 名词,阳性单数 לֵב
יָמוּתוּ 04191 动词,Qal 未完成式 3 复阳 מוּת
 « 第 21 节 » 
回经文