箴言
«
第十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
_
32
_
«
第 32 节
»
שִׂפְתֵי
צַדִּיק
יֵדְעוּן
רָצוֹן
义人的嘴知道可喜悦的事;
וּפִי
רְשָׁעִים
תַּהְפֻּכוֹת׃
恶人的口只知邪恶。
[恢复本]
义人的嘴能令人喜悦,恶人的口却说乖谬的话。
[RCV]
The lips of the righteous man know what is acceptable, / But the mouth of the wicked is perverse.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שִׂפְתֵי
08193
名词,双阴附属形
שָׂפָה
嘴唇、边缘、言语
צַדִּיק
06662
形容词,阳性单数
צַדִּיק
公义的
在此作名词解,指“义人”。
יֵדְעוּן
03045
动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾
ן
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
רָצוֹן
07522
名词,阳性单数
רָצוֹן
喜悦、悦纳、恩典、意愿
וּפִי
06310
连接词
וְ
+ 单阳附属形
פֶּה
口、命令、末端、沿岸、比例
רְשָׁעִים
07563
形容词,阳性复数
רָשָׁע
邪恶的
在此作名词解,指“恶人”。
תַּהְפֻּכוֹת
08419
名词,阴性复数
תַּהְפֻּכַה
邪恶、错误
≤
«
第 32 节
»
≥
回经文