箴言
« 第十章 »
« 第 16 节 »
פְּעֻלַּת צַדִּיק לְחַיִּים
义人的工作带来生命;
תְּבוּאַת רָשָׁע לְחַטָּאת׃
恶人的生产导致犯罪。
[恢复本] 义人的工价引到生命;恶人的进项引到罪恶。
[RCV] The wages of the righteous man lead to life; / The income of the wicked man, to sin.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
פְּעֻלַּת 06468 名词,单阴附属形 פְּעֻלָּה 报酬、薪资
צַדִּיק 06662 形容词,阳性单数 צַדִּיק 公义的 在此作名词解,指“义人”。
לְחַיִּים 02416 介系词 לְ + 名词,阳性复数 חַיִּים 生命
תְּבוּאַת 08393 名词,单阴附属形 תְּבוּאָה 出产、生产、岁入、税收
רָשָׁע 07563 形容词,阳性单数 רָשָׁע 邪恶的 在此作名词解,指“恶人”。
לְחַטָּאת 02403 介系词 לְ + 名词,阴性单数 חַטָּאת 罪、赎罪祭、除罪、罪罚
 « 第 16 节 » 
回经文