箴言
«
第十章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
«
第 4 节
»
רָאשׁ
עֹשֶׂה
כַף-רְמִיָּה
手懒的,会变贫穷;
וְיַד
חָרוּצִים
תַּעֲשִׁיר׃
手勤的,却要富足。
[恢复本]
闲懒的手,造成贫穷;殷勤的手,使人富足。
[RCV]
A slack hand causes poverty, / But the hand of the diligent makes rich.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
רָאשׁ
07326
动词,Qal 主动分词单阳
רוּשׁ
贫穷、缺乏
עֹשֶׂה
06213
动词,Qal 主动分词单阳
עָשָׂה
做
כַף
03709
名词,单阴附属形
כַּף
手掌
רְמִיָּה
07423
名词,阴性单数
רְמִיָּה
诡诈、欺骗、松弛
וְיַד
03027
连接词
וְ
+ 名词,单阴附属形
יָד
手、边、力量、权势
חָרוּצִים
02742
形容词,阳性复数
חָרַץ
I. 形容词:磨快的、勤勉的;II. 名词:决定;III. 名词:沟;IV. 名词:金
תַּעֲשִׁיר
06238
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴
עָשַׁר
富有
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文