箴言
« 第十章 »
« 第 4 节 »
רָאשׁ עֹשֶׂה כַף-רְמִיָּה
手懒的,会变贫穷;
וְיַד חָרוּצִים תַּעֲשִׁיר׃
手勤的,却要富足。
[恢复本] 闲懒的手,造成贫穷;殷勤的手,使人富足。
[RCV] A slack hand causes poverty, / But the hand of the diligent makes rich.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
רָאשׁ 07326 动词,Qal 主动分词单阳 רוּשׁ 贫穷、缺乏
עֹשֶׂה 06213 动词,Qal 主动分词单阳 עָשָׂה
כַף 03709 名词,单阴附属形 כַּף 手掌
רְמִיָּה 07423 名词,阴性单数 רְמִיָּה 诡诈、欺骗、松弛
וְיַד 03027 连接词 וְ + 名词,单阴附属形 יָד 手、边、力量、权势
חָרוּצִים 02742 形容词,阳性复数 חָרַץ I. 形容词:磨快的、勤勉的;II. 名词:决定;III. 名词:沟;IV. 名词:金
תַּעֲשִׁיר 06238 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴 עָשַׁר 富有
 « 第 4 节 » 
回经文