箴言
«
第十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
_
13
_
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
«
第 13 节
»
בְּשִׂפְתֵי
נָבוֹן
תִּמָּצֵא
חָכְמָה
聪明人的嘴找到智慧;
וְשֵׁבֶט
לְגֵו
חֲסַר-לֵב׃
无知人的背找到的却是刑杖。
[恢复本]
聪明人嘴里有智慧;无知人背上受刑杖。
[RCV]
In the lips of one who has understanding wisdom is found, / But a rod is for the back of him who lacks sense.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בְּשִׂפְתֵי
08193
介系词
בְּ
+ 名词,双阴附属形
שָׂפָה
嘴唇、边缘、言语
נָבוֹן
00995
动词,Ni'fal 分词单阳
בִּין
明白、分辨、了解
这个分词在此作名词“聪明人”解。
תִּמָּצֵא
04672
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴
מָצָא
寻找、追上、获得、发现
חָכְמָה
02451
名词,阴性单数
חָכְמָה
智慧
וְשֵׁבֶט
07626
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
שֵׁבֶט
棍、杖、支派、分支
לְגֵו
01460
介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
גֵּו
背
חֲסַר
02638
形容词,单阳附属形
חָסֵר
缺乏的、缺少的
לֵב
03820
名词,阳性单数
לֵב
心
≤
«
第 13 节
»
≥
回经文