箴言
«
第十一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
_
27
_
28
29
30
31
«
第 27 节
»
שֹׁחֵר
טוֹב
יְבַקֵּשׁ
רָצוֹן
恳切求善的,就求得恩惠;
וְדֹרֵשׁ
רָעָה
תְבוֹאֶנּוּ׃
但那求恶的,恶必临到他。
[恢复本]
殷切求善的,就求得恩惠;惟独求恶的,恶必临到他身。
[RCV]
He who diligently seeks good seeks favor; / But as for him who searches after evil, it will come to him.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שֹׁחֵר
07836
动词,Qal 主动分词单阳
שָׁחַר
寻求、寻找
טוֹב
02896
形容词,阳性单数
טוֹב טוֹבָה
名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
יְבַקֵּשׁ
01245
动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳
בָּקַשׁ
Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求
רָצוֹן
07522
名词,阳性单数
רָצוֹן
喜悦、悦纳、恩典、意愿
וְדֹרֵשׁ
01875
连接词
וְ
+ 动词,Qal 主动分词单阳
דָּרַשׁ
寻求、寻找
רָעָה
07451
名词,阴性单数
רַע
灾难、邪恶
תְבוֹאֶנּוּ
00935
动词,Qal 情感的未完成式 3 单阴 + 3 单阳词尾
בוֹא
来、进入、临到、发生
≤
«
第 27 节
»
≥
回经文