箴言
« 第十一章 »
« 第 4 节 »
לֹא-יוֹעִיל הוֹן בְּיוֹם עֶבְרָה
发怒的日子钱财无益;
וּצְדָקָה תַּצִּיל מִמָּוֶת׃
惟有公义能救人脱离死亡。
[恢复本] 忿怒的日子资财无益;惟有公义能救人脱离死亡。
[RCV] Riches do not profit in the day of wrath, / But righteousness delivers from death.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יוֹעִיל 03276 疑问词 הַ + 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 יָעַל 利益
הוֹן 01952 名词,阳性单数 הוֹן 财富、物质
בְּיוֹם 03117 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 יוֹם 日子、时候
עֶבְרָה 05678 名词,阴性单数 עֶבְרָה 暴怒、自大、溢出、愤恨
וּצְדָקָה 06666 连接词 וְ + 名词,阴性单数 צְדָקָה 公义、公平
תַּצִּיל 05337 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴 נָצַל Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走
מִמָּוֶת 04194 介系词 מִן + 名词,阳性单数 מָוֶת 死亡
 « 第 4 节 » 
回经文